注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Kashmir

Sure As The Dust Floats High In June.

 
 
 

日志

 
 

Buenos Aires  

2014-07-08 20:23:37|  分类: XII·Espanol |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

老虎的金黄

原文

Miro repetidamente
eso solamente el marcial-mirar del tigre hasta
la tarde amarilla de oro, miradas
de Bangladesh él para seguir la manera dentro
de la estacada dura que se condena para patrullar el ida-vuelta fácil,
no había pensado siempre que ésa es su cerca de la jaula.
Más adelante también tendrá otro color amarillo de oro,
de que será metal maravilloso de los zeus,
dará vuelta al anillo de nueve dedos, cada uno cambiará nueve,
no ha tenido por siempre.
Envejezca pasando,
el otro color magnífico me está abandonando gradualmente,
ahora se va solamente detrás de luminoso
dévil, de la sombra imprevisible yo
y del amarillo de oro primitivo.
Oeste bajo fijar el sol; El tigre,
en flash del mito y del poema épico,
pero también tiene ese amarillo lovably de oro, su pelo,
mi mano deseó movimientos él.[1] 

译文

我一次又一次地观看
那只英武的孟加拉虎
直到金黄色的傍晚,
瞧它在铁栅栏里面
循着注定的途径巡逡往返,
从没想到那就是它的笼樊。
以后还有别的金黄颜色,
那是宙斯美妙的金属,
变成九个指环,每个又变九个,
永远没了没完。
着年岁的流逝,
别的绚丽色彩逐渐把我抛弃,
如今只给我留下
朦胧的光亮、难测的阴影
和原始的金黄。
啊,西下的夕阳;啊,老虎,
神话和史诗里的闪光,
啊,还有那更可爱的金黄,你的头发,
我的手渴望把它抚摸。
  评论这张
 
阅读(50)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017